Pascoli’s “Fog” at Poetry Daily
My translation of Giovanni Pascoli’s great poem “Fog,” which originally appeared in PN Review and just came out in the volume Last Dream (World Poetry Books, 2019), is the Poem-of-the-Day […] Read more ...
My translation of Giovanni Pascoli’s great poem “Fog,” which originally appeared in PN Review and just came out in the volume Last Dream (World Poetry Books, 2019), is the Poem-of-the-Day […] Read more ...
I have a longish (for me) poem called “Midwinter Letter,” about the 2016 election and my father’s death, in the new issue of the Yale Review, as well as a […] Read more ...
I was very pleasantly surprised to see that my re-translation of Calvino’s great Six Memos for the Next Millennium is a finalist for the 2017 PEN Center USA Literary Award […] Read more ...
While wandering dazedly through the AWP Book Fair in Seattle, I stumbled on Something Indecent, a lovely new anthology from the Poetry Foundation, and was delighted to find that it included my translation of one of my favorite Cesare Pavese poems, “Grappa in September,” from Disaffections. Regarding that poem, the editor, Valzhyna Mort, says: “This is how you stop a moment and turn it into eternity.” Read more ...
I contributed ten or so translations to My Poems Won’t Change the World, an excellent selection by editor Gini Alhadeff of poems by the Patrizia Cavalli, one of my favorite contemporary Italian poets. Read more ...