Allegria receives inaugural Joseph Tusiani Prize

My translation of Giuseppe Ungaretti’s Allegria, published in 2020 by Archipelago Books, has received the inaugural Joseph Tusiani Prize from the Journal of Italian Translation. I’m delighted there is now a prize to honor Tusiani, an influential translator and Italianist who died in 2020. My thanks to the judges! ________________JUDGES’ CITATION “Allegria, never before translated […] Read more ...

Allegria receives the National Translation Award

My translation of Giuseppe Ungaretti’s first book, Allegria, published by the amazing Archipelago Books in 2020, received the 2021 National Translation Award in Poetry from the American Literary Translators Association. My thanks to the judges! ________________JUDGES’ CITATION “Ungaretti’s first book-length collection of poems appeared almost a century ago. It transformed modern Italian poetry and announced […] Read more ...

Cambridge Here We Come

I’m delighted to be named the 2021–2022 Arkansas Visiting Fellow at Wolfson College, Cambridge — especially as Padma had already been named the 2021–2022 Arkansas Visiting Fellow at Lucy Cavendish College. We’ll be moving to the UK for a year in August. Read more ...

Six Memos a finalist for PEN Center USA Award

I was very pleasantly surprised to see that my re-translation of Calvino’s great Six Memos for the Next Millennium is a finalist for the 2017 PEN Center USA Literary Award in Translation. And I’m in amazing company; the other nominees are: Kareem James Abu-Zeid for Confessions by Rabee Jaber (New Directions), Philip Boehm for The Fox Was […] Read more ...

VBF among TLS “Books of the Year”

Voices Bright Flags—together with recent books by Clive Watkins and Joshua Mehigan—got a nice shout out from AE Stallings in the “Books of the Year” section of the latest Times Literary Supplement. It’s a pleasure to be in such fine company and in such fine pages. Read more ...