Vanishing Acts: Two Posthumous Translations by Frederika Randall

In the new issue of the New York Review of Books, I have a review-essay of two terrific novels translated by the late Frederika Randall: Dissipatio H.G.: The Vanishing by Guido Morselli, from New York Review Classics, and Bug by Giacomo Sartori, from Restless Books. __________ OPENING Of our favorite writers, we say we would […] Read more ...

Six Memos a finalist for PEN Center USA Award

I was very pleasantly surprised to see that my re-translation of Calvino’s great Six Memos for the Next Millennium is a finalist for the 2017 PEN Center USA Literary Award in Translation. And I’m in amazing company; the other nominees are: Kareem James Abu-Zeid for Confessions by Rabee Jaber (New Directions), Philip Boehm for The Fox Was […] Read more ...

Poetry Daily bifecta: Poem & Prose

I didn’t have time to post this in a timely fashion, but I’ve had two pieces featured on Poetry Daily this past week. My essay “Exhuming Vallejo” (which originally appeared in this month’s issue of Poetry magazine) was the Prose Feature from November 17 to November 23, and on November 23 my poem “About Opera” (which originally appeared in 32 Poems) )was the” poem of the day. Read more ...

Exhuming Vallejo, Or: The Third Way

“I first read César Vallejo in college, when a Peruvian friend presented me with several of his poems as if they were national treasures she had smuggled through customs. I was struck most forcefully by a strange sonnet called “Piedra negra sobre una piedra blanca.” Read more ...