Geoffrey Brock

Poetry & Translation

  • Home
  • News
  • About
  • Books
    • POETRY:
    • Confluenze: Poesie Scelte
    • Voices Bright Flags: Poems
    • Weighing Light: Poems
    • POETRY TRANSLATIONS:
    • Allegria, by Giuseppe Ungaretti
    • Last Dream, by Giovanni Pascoli
    • Disaffections: Complete Poems 1930–1950, by Cesare Pavese
    • PROSE TRANSLATIONS:
    • Six Memos for the Next Millennium, by Italo Calvino
    • Pinocchio, by Carlo Collodi (illustrated by Fulvio Testa)
    • Pinocchio, by Carlo Collodi
    • Skylark Farm, by Antonia Arslan
    • The Mysterious Flame of Queen Loana, by Umberto Eco
    • K., by Roberto Calasso
    • COMICS TRANSLATIONS:
    • The Tenderness of Stones, by Marion Fayolle
    • ANTHOLOGIES EDITED:
    • The FSG Book of 20th-Century Italian Poetry
    • Poetry‘s Italian Portfolio: Dec. 2007
    • Two Lines: Power (co-edited with Marian Schwartz)

Monthly Archives: June 2014

2 Poems in the New Issue of 32 Poems

06.15.2014

The new issue of 32 Poems Magazine contains a bunch of fine poems by some of my favorite poets. Founded by two of my grad school pals from Florida, John Poch and Deb Ager, it has been one of my favorite journals for more than a decade, and its current editor, George David Clark, is doing a terrific job. Read more ...

Recent Posts

  • Allegria receives inaugural Joseph Tusiani Prize
  • “The Beautiful Animal” is the Poem-of-the-Day
  • Allegria receives the National Translation Award
  • Pascoli’s “Three Grapes” at Poetry Daily
  • Vanishing Acts: Two Posthumous Translations by Frederika Randall
  • New Sequence in Divining Dante
  • Two poems in Literary Matters

Archives

  • March 2022
  • October 2021
  • September 2021
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • September 2020
  • February 2020
  • August 2019
  • June 2019
  • April 2019
  • November 2018
  • January 2017
  • September 2015
  • March 2015
  • November 2014
  • August 2014
  • June 2014
  • March 2014
  • January 2014

Categories

  • anthology
  • audio
  • award
  • journal
  • poetry
  • prose
  • translation
  • Uncategorized

Reviews & Acclaim

“[Collodi’s] achievement here was to tap into the zany spirit of Tuscan humor to deliver a Pinocchio who swings alarmingly between lies and candor, generous sentiment and cruel mockery, good intentions and zero staying power. Geoffrey Brock’s accomplishment in his excellent new translation is to get that spirit across in English.”
:: Tim Parks, The New York Review of Books

“Geoffrey Brock’s poems are delightful in ways which are all too rare nowadays. I am grateful for their freshness of attack, the play and interplay of their words, and their speaking voice, which talks so often in the key of rueful comedy.”
:: Richard Wilbur

“The fact that The FSG Book of Twentieth-Century Italian Poetry is one of the greatest reading experiences I’ve had, and not just as an anthology, is a testament to its editor and translator, Geoffrey Brock. With this luscious tome, Brock has offered anyone with even a modicum of interest in Italian literature, culture and history, the rare and wonderful opportunity to immerse oneself in toto… ”
:: Josh Zaidman, Bookslut

About the author

Geoffrey Brock

Geoffrey Brock is an American poet and translator. His second book of poems, Voices Bright Flags, was selected by Heather McHugh as the ninth winner of the Anthony Hecht Poetry Prize; it will be published by Waywiser Press in the fall of 2014. His first book, Weighing Light, received the New Criterion Poetry Prize and appeared in 2005. Poems from these collections originally appeared in journals including Poetry, The New England Review, Subtropics, Cincinnati Review, Hudson Review, and elsewhere. Many have also appeared in anthologies such as The Swallow Anthology of New American Poets, Best American Poetry 2007, and Pushcart Prize XXXIV. Read more ...

© 2022 Geoffrey Brock