Geoffrey Brock

Poetry & Translation

  • Home
  • News
  • About
  • Books
    • POETRY
    • After: Poems
    • Confluenze: Poesie Scelte
    • Voices Bright Flags: Poems
    • Weighing Light: Poems
    • POETRY TRANSLATIONS
    • Before Nightfall, by Silvia Vecchini
    • Allegria, by Giuseppe Ungaretti
    • Last Dream, by Giovanni Pascoli
    • My Poems Won’t Change the World, by Patrizia Cavalli
    • Disaffections: Complete Poems, by Cesare Pavese
    • COMICS TRANSLATIONS
    • Social Fiction, by Chantal Montellier
    • The Tenderness of Stones, by Marion Fayolle
    • PROSE TRANSLATIONS
    • Six Memos for the Next Millennium, by Italo Calvino
    • Pinocchio, by Carlo Collodi (children’s edition)
    • Pinocchio, by Carlo Collodi
    • Skylark Farm, by Antonia Arslan
    • The Zürau Aphorisms, by Kafka (& Calasso)
    • The Mysterious Flame of Queen Loana, by Umberto Eco
    • K., by Roberto Calasso
    • ANTHOLOGIES EDITED
    • The FSG Book of 20th-Century Italian Poetry
    • Poetry‘s Italian Portfolio: Dec. 2007
    • Two Lines: Power (co-edited)
  • Online (under construction)
    • ORIGINAL POEMS
    • Poems, etc, on the Po-Fo website
    • TRANSLATED POEMS
    • Poetry’s Italian Portfolio: Dec. 2007
    • TRANSLATED PROSE
    • “The Gorge,” by Umberto Eco

Translated Comics

Social Fiction, by Chantal Montellier

New York Review Comics, 200 pages (New York, 2023) Finalist, 2024 Los Angeles Times Book Prize (Graphic Novel category) ____________ JACKET COPY Appearing together in English for the first time, […] Read more ...

The Tenderness of Stones, by Marion Fayolle

One of World Literature Today’s “75 Notable Translations of 2019” Shortlisted for the 2020 Cartoonist Studio Prize ____________ JACKET COPY “We buried one of dad’s lungs,” announces the narrator of […] Read more ...

© 2025 Geoffrey Brock