Geoffrey Brock

Poetry & Translation

  • Home
  • News
  • About
  • Books
    • POETRY
    • After: Poems
    • Confluenze: Poesie Scelte
    • Voices Bright Flags: Poems
    • Weighing Light: Poems
    • POETRY TRANSLATIONS
    • Before Nightfall, by Silvia Vecchini
    • Allegria, by Giuseppe Ungaretti
    • Last Dream, by Giovanni Pascoli
    • My Poems Won’t Change the World, by Patrizia Cavalli
    • Disaffections: Complete Poems, by Cesare Pavese
    • COMICS TRANSLATIONS
    • Social Fiction, by Chantal Montellier
    • The Tenderness of Stones, by Marion Fayolle
    • PROSE TRANSLATIONS
    • The Mariner, by Fernando Pessoa
    • The Rabbit Punch, by Marco Missiroli
    • Six Memos for the Next Millennium, by Italo Calvino
    • Pinocchio, by Carlo Collodi (children’s edition)
    • Pinocchio, by Carlo Collodi
    • Skylark Farm, by Antonia Arslan
    • The Zürau Aphorisms, by Kafka (& Calasso)
    • The Mysterious Flame of Queen Loana, by Umberto Eco
    • K., by Roberto Calasso
    • ANTHOLOGIES EDITED
    • The FSG Book of 20th-Century Italian Poetry
    • Poetry‘s Italian Portfolio: Dec. 2007
    • Two Lines: Power
  • Online (under construction)
    • ORIGINAL POEMS
    • My work on the Poetry Foundation site
    • TRANSLATED POEMS
    • Poetry’s Italian Portfolio: Dec. 2007
    • TRANSLATED PROSE
    • “The Gorge,” by Umberto Eco

My work on the Poetry Foundation site

The Poetry Foundation maintains a generous selection of my poems and translations, along with a dozen prose pieces, mostly quite short. Most of this work originally appeared in Poetry magazine.

They also host a number of audio versions of my poems and a few podcasts that feature them.

© 2026 Geoffrey Brock